Отчеты об отдыхе Информация о стране Достопримечательности Туристические агентства Отдых Национальная кухня Полезный справочник Советы
Отчеты об отдыхе Морские ежи
 Такие вот замечательные ежики обитают в Средиземном море. Главное не наступить на них, забираясь в воду на диких пляжах... Автор: Майя | Дата материала: 10.06.2008 10:08:02
Халкидики
 |  | Средиземное море бывает и таким: бурным, хмурым и неукротимым... | и таким: спокойная излучающая сияние лазурь до самого горизонта |  |  | Метеоры... Монастыри на отвесных скалах | А горы все выше, а горы все круче... |
 |  | Русский монастырь Святого Пантелеймона на Афоне | Обитель греческих богов - Олимп |
 |  | Ситония - самый прекрасный полуостров на Халкидиках | Уютные бухты, спокойное теплое море, тишина и умиротворение |
Автор: Надежда | Дата материала: 09.06.2008 16:46:55
Корфу – остров загадок
Есть красивая легенда о том, что когда боги раздавали землю народам, себе они оставили самую лучшую ее часть. Греки пришли последними, когда все уже разобрали. Скрепя сердцем, боги отдали грекам то, что припасли для себя. Увидев Корфу, начинаешь верить в эту легенду. Корфу – красивый, гостеприимный, православный, загадочный, танцующий, неповторимый, одним словом, - настоящий греческий остров.
1. Прилет. Хочется еще раз испытать это ощущение. Всего 3 часа и в окошке иллюминатора сначала виднеется горная стена греческого материка, потом темно-синий ковер моря с бирюзовым кантом вдоль линии побережья. Начинаем снижаться: появляются очертания белых корабликов, видны барашки волн и, наконец, вот он, остров. Холмы, покрытые зеленой пеной из сосен и кипарисов, черепичные крыши крошечных домиков, серпантины дорог и морская вода…. Вода - сверху в лучах солнца она переливается как чешуя рыбы, принимает все возможные и невозможные оттенки от темно-синего до светло-зеленого, на ней оставляют следы белой пены яхты и моторные лодки. Хочется сразу из окна иллюминатора прыгнуть в эту воду, но невероятным усилием воли удается сдержать безумный порыв и не разбить окно иллюминатора. А внутри все клокочет, сердце радостно прыгает. Ура! Корфу!
2. Эрмонес. Всего 30 минут на машине от аэропорта и мы на западном побережье в бухте Эрмонес, окольцованной зелеными пологими горами. Тихое и ласковое море. Когда плывешь, то, кажется, это не вода, а огромный массив бирюзового прозрачного стекла. На дне этого массива видно как песчинки образуют волнистую рябь, а мимо деловито проплывают стайки рыб. Иногда страшно смотреть вниз только потому, что на глубине видно все. Уже на мели замечаем одиноко плывущую маленькую креветку. Кажется, что Москва – это что-то, что было давно и в прошлой жизни.
3. Подьем в гору Еще в первый день мы увидели на горе заброшенную часовню. В поисках приключений решаемся забраться туда утром. В гору поднимается узкая извилистая тропка среди неприступных зарослей кустарника. Чем выше мы поднимаемся, тем более драматичные пейзажи открываются взгляду. Видно как черные камни и камушки на дне изумрудного моря, словно ожерелье, опоясывают скалистый берег, как море сливается с горизонтом, как уходит в бесконечность цепочка гор. И вот мы у часовни, сидим и молчим в немой беспомощности перед красотой природы. С другой стороны горы открывается вид на дикую бухту. Обрывистые скалы не позволяют добраться до нее с суши. Она словно бы спрятана от цивилизации. Мы долго смотрим на бухту, на ее прозрачную зеленую воду, на белые изрезанные скалы вдоль ее пляжа и, не сговариваясь, решаемся плыть туда.
4. Укромная бухта. Таких укромных бухт на острове очень много и эта была одной из них. Оказалось, что плыть до бухты целый час. Мы почти бездыханные, замерзшие, выползаем из моря и валимся на песок. Только отдышавшись, замечаем бледно-зеленый, хрустально-прозрачный цвет воды у берега и огромные белые валуны, беспорядочно раскиданные по пляжу. Кроме нас в бухте не было ни души и нас с головой накрыло радостное ощущение, что мы - первые оказавшиеся здесь люди. Мы стали кричать, нырять в воду с разбега, бегать друг за другом как дети. Так на какое-то время Греция подарила нам ощущение свободы.
5. Таверна в Эрмонес Если вы не побывали в греческой таверне, считайте, что вы так и не увидели Грецию. Я бы добавила в меню греческих таверн еще один пункт – «атмосфера уюта и романтики включена в стоимость». Это именно то, за что вы готовы заплатить очень дорого и что вы получаете здесь бесплатно. В уютной таверне у моря можно укрыться от жары днем и лениво наблюдать за стаканчиком рецины или чашечкой кофе как бороздят морскую гладь белоснежные яхты, пролетают моторные лодки, а влюбленная парочка ходит босиком по кромке воды. А вечером, растягивая удовольствие от поглощения свежепойманной рыбы и слушая греческую музыку, в таверне можно наблюдать, как садится солнце и окрашивает горы в розовые тона, как постепенно море чернеет и сливается с небом, как загораются огоньки ночной жизни в горах и вдоль побережья. В такие моменты, слушая пение цикад, шум прибоя и ощущая легкое дуновение морского бриза, не хочется думать о чем-то мелком и преходящем. Напротив, именно в такие моменты приходит четкое осознание того, что в твоей жизни - главное, а что - всего лишь суета, для чего и кого ты живешь.
6. Таверны «Трипас» и «Ариес» Эти таверны такие разные и все-таки что-то их роднит. Почему разные? Очень просто: «Трипас» расположена в высокогорной деревушке и известна на весь мир (говорят, Онасис пригласил туда на романтический ужин Джеки Кеннеди), а «Ариес» находится в шумном туристическом поселке у моря, но туристы совершенно случайно забредают туда. Так что же их роднит, кроме вкусной еды, уютных столиков под навесом и греческого вина? Наверное, это ощущение того, здесь все подчинено греческому танцу. Словно под гипнозом смотришь, как хозяин таверны «Ариес» с таким мальчишеским задором и блеском в глазах танцует перед гостями, да еще и в круге из огня! Можно ли забыть как гречанка, девчушка лет 11, храбро вышла на середину сцены в таверне «Трипас» и начала отплясывать греческий танец, а ее младший брат вышел поддержать сестренку и с восторгом хлопал ей? Впрочем, хлопал не только он, хлопала вся таверна, потому что танцевала она лучше любого профессионального танцора, настолько грациозно и увлеченно, что невозможно было оторвать взгляд. Что это, если не маленькое чудо?
7. Голубой Глаз Вы когда-нибудь видели Голубой Глаз? Да нет, не человеческий. Это название грота. Гроты и пещеры - визитная карточка Корфу. До некоторых можно доплыть самому с пляжа, до других – на катамаране, а есть такие как Голубой Глаз - они спрятаны, и добраться до них можно только на моторной лодке или купив экскурсию. Вот мы и взяли такую экскурсию и не пожалели. Спрашиваем грека на моторной лодке: «А почему голубой глаз?». «Сейчас увидите почему», - смеется он. А теперь представьте себе: вы заплываете в черный, черный грот с черными, черными стенами и черной, черной водой и вдруг….огромное ярко-голубое пятно на воде. «Откуда оно здесь?», - удивленно спрашиваем мы. «Да это наш водолаз сидит на дне и светит фонариком, развлекает туристов», - шутит с серьезным лицом грек-проводник. А потом не менее серьезно добавляет: «Это природное явление, в скале внизу глубоко есть трещина, и солнечные лучи преломляются и попадают в пещеру». Мы смотрим на магический голубой глаз и с трудом верим в его земное происхождение. Чудеса, да и только…
8. Главная загадка Корфу или история одного возвращения. На Корфу было еще очень много чудесного и загадочного, о чем хочется рассказывать без конца. Но самой большой загадкой для нас остается лучший пляж Корфу. Мы были одержимы идеей побывать на лучшем пляже острова, но каждый раз в ответ на наш вопрос местные жители называли абсолютно разные места. Составив список лучших пляжей, мы посетили их все (и были очень довольны). И вот последний вечер в деревушке Миртиотиса. Сидим в таверне и грустим, ведь завтра на самолет. Разговорились с официантом Андреасом, он вежливо поинтересовался, где мы были на Корфу. Мы, конечно, ожидали, что он восхитится, услышав длинный список названий лучших пляжей. Но он лишь покачал головой. «Да вы еще не видели самого красивого пляжа!», - возмутился он и убежал. А потом вернулся с бумажкой, а там указан еще один список лучших пляжей, и нет ни одного знакомого нам названия. «Как, завтра улетаете?», - он беспомощно разводит руками и возмущается по-гречески. Сначала было досадно, но постепенно нас осеняет: у нас в руках клочок бумаги, который является отличным предлогом снова приехать сюда, ведь мы так и не увидели лучшего пляжа на Корфу! Итак, остается только процитировать Джеральда Даррелла: «Все мое существо ликовало. Мы едем обратно на Корфу.» Автор: Мария Воскобойникова | Ссылка: www.greek.ru | Дата материала: 2007-04-21 19:15:22
|